Про це на сайті "Громада Київщини" повідомила Тетяна Катриченко, передають Патріоти України.
"Якось мій десятирічний син прийшов зі школи і сказав, що клас отримав завдання - вивчити відомий уривок поеми Пушкіна "Руслан і Людмила" мовою оригіналу. Я здивувалася і уточнила: вчителька з якого предмету дала таке завдання. Виявилося, зарубіжної літератури", - зазначила вона.
Жінка уточнила, що, за словами сина, вчителька взагалі на уроках багато розмовляє російською, бо викладає цю мову. "Погортавши підручник зі світової літератури, я побачила тільки Пушкіна "на мові оригіналу". Ні Туве Янссон, ні Марка Твена, ні Льюїса Керролла в оригіналі не було", - підкреслила Катриченко.
Вона додала, що на стінах в школі, незважаючи на війну з Російською Федерацією, залишаються намальовані дитячими руками плакати з Кремлем, матрьошками і балалайками. "Тільки не кажіть мені, що освіта і мова тут ні при чому! Це так ми виховуємо в школі своїх дітей?" - підкреслила Катриченко.
На свято можна приготувати прості страви, які не вдарять по фігурі. У неділю, 23 червня, цьогоріч відзначатиметься Трійця – 50-й день після Великодня (Воскресіння Христове). Традиційно меню на Паску жирне, у ньому багато м'ясних страв, оскільки до свя...
Провідна або поминальна неділя, проводи, провідки, гробки, опроводи, радониця, дарна неділя, радниця, Томина неділя – все це назви однієї і тої ж традиції – згадувати душі померлих в першій після Великодня недільний день. Провідна неділя 2025 року у хр...