Про це пише у своєму блозі журналіст Матвій Ганапольський, передають Патріоти України. Далі - мовою оригіналу:
"Порошенко, выступая на конференции YES в Киеве, и говоря о конфликтах вокруг Украины, произнес по- английски "i am the president of peace". Переводчик правильно перевел на украинский: "Я презыдент мыру". Йолопы из российских госканалов обрадовались и сообщили своему бы*лу, что Порошенко сошел с ума, ибо объявил себя президентом всего мира.
На самом деле, по-украински слово "мир", в смысле world, - это "свiт". А Порошенко сказал, что он мирный президент, что он не хочет войны, что он президент мирного решения проблем. Поздравляю российские госканалы с очередным обсироном!"
14 вересня за новим церковним календарем (27 вересня за старим) - Воздвиження Хреста Господнього, нагадують Патріоти України. Свято пов'язане з ім'ям рівноапостольної Олени, матір'ю імператора Костянтина, яка, згідно з церковним переказом, відшукала Хр...
Різдво Пресвятої Богородиці віруючі за новим стилем відзначають 8 вересня. І цей день вважається дуже сильним енергетично, а молитви мають особливу потужність. За однією з традицій жінки, у яких немає дітей, накривають святковий стіл і запрошують бідни...