Як він і обіцяв, пісня "Крізь твої очі" не перекладена на англійську, а звучатиме виключно українською мовою. "Я принципово не став перекладати "Крізь твої очі" англійською, знаючи, що при цьому вона втратить свої мелодійність, шарм, ауру, характер. У кожен рядок я вклав всю свою душу, всю любов. Хочу, щоб слухачі з усього світу відчули справжню українську емоцію – ту, яку я можу передати лише тією мовою, якою вона була народжена, мовою країни, в якій народився і живу я сам. Для мене важливо, щоб "Крізь твої очі" почуло якомога більше людей!", - зазначив Бабкін.
У відеовізуалізації синглу його слова немовби виплітаються червоною ниткою, що символізує нескінченнии згусток матерії і світів.
На свято можна приготувати прості страви, які не вдарять по фігурі. У неділю, 23 червня, цьогоріч відзначатиметься Трійця – 50-й день після Великодня (Воскресіння Христове). Традиційно меню на Паску жирне, у ньому багато м'ясних страв, оскільки до свя...
Провідна або поминальна неділя, проводи, провідки, гробки, опроводи, радониця, дарна неділя, радниця, Томина неділя – все це назви однієї і тої ж традиції – згадувати душі померлих в першій після Великодня недільний день. Провідна неділя 2025 року у хр...