Про це на своїй сторінці у Facebook пише Тетяна Джеріпа, передають Патріоти України.
"В мене донька навчається в українському класі. Це дивно вимовляти й навіть чути. В українському класі... якої школи? Якшо школа українська, то нащо уточнювати? Ну, бо є клас з російською мовою навчання, і він, канєшно же - "А", й наш - "Б"
Прийшла нова вчителька. З англ.мови. (Проблема ще й в тому, скажу одразу, що вчительки з англ.мови змінювалися безліч разів. Не хоче ніхто в школі працювати. Всі йдуть в приватні заклади й репетиторство, це легше, прибутковіше і т.і.) Веде уроки. Допоміжна мова - російська.
На батьківських зборах батьки їй озвучили проблему (і це була не я, до речі, як не дивно))), що діти плутаються при вивченні слів. Освіта - українською, а тут... слова в перекладі російською, вони їх пишуть в словники, помиляються, табліца нєправєльних глаголов, мама, шо таке "сказуємоє"...
Вчителька тут же: бєз праблєм! Треба українською - буду. Ага, де там. Це як на Новій пошті чи в АТБ. Почали й кинули.
Відверто. В них є уроки російської. Почалися з 3-го класу як раз. Для мене це була неприємна несподіванка, чесно. Я не спитала при вступі, не подумала навіть. І тут, через 2 роки - таке.
Я Міні кажу: що робимо? Відмовляємось? Я не хочу, щоб ти то вивчала, але вибір за тобою.
Вона: мамо, не знаю. Це приверне до мене зайву увагу. І я буду наче ... дай час подумати.
Ок. Я намагаюся не тиснути на неї, власним розумом діяти. Вона до всіх вчителів у школі звертається українською. І до всіх дорослих: в столовці, охоронця, прибиральниці тощо. З дітьми - переходить. Та я не сварю, тіки розказую, що та як.
Так от. Нічого не змінилося, англічанка перший час суржем побекала й все по тому.
Міра: мамо, мені складно. Всі учбові матеріали парускі. Транскріпції: "йо, как в русам праізнашенії "Гьоте, йожик" і т.д. В групі батьківській в вайбері написала - всі мовчать. Бояться. І так вчителя довго не було, нехай хоч така. Хоч вчитися почали. Матеріал дає, діти зубрять, бояться її, бо зла, наче кобра, але... хоч є, хоч якась.
Підходжу.
- Ви - кто? Какова рібьонка мама?
Називаю. Та це, кажу, несуттєво. Я загалом. Ви ж казали, що у вас з цим немає проблем. Клас з українською мовою навчання. Що відбувається?
- Я панімаю. Всьо будєт. Я забиваю просто, паймітє. Пусть дєті мнє напомінают, я абсалютно за.
І побігла. На наступному уроці спіч для дітей:
- Дєті. Ка мнє падхаділі радітєлі нєкатарих із вас. Я всьо панімаю. Ви - украінскій клас. Нєкоториє із вас абщаются і в жизні на украінском. Вот ти, Мірослава, да? Ти в жизні гаваріш на украінском?.. І с радітєлямі, да?.. А в город кагда ви виходітє - как гаварітє? Да, сєрйозно?.. На украінском тоже?.. ( та про які утискання мова, що ви!) Угу. Ну што ж. Я буду вєсті урокі на англійском, вспомогатєльно - єщо парускі і па украінскі. Штоб всєм било понятно.
Уявіть, що ви - російськомовний, наприклад, не дай боже, прийшли вчити англ.мову, а вам українською все пояснюють: частини мови, транскрипції, вимову, часи минулі й прийдешні. І вам 9ть років.
Тю, радійли б, кляті рагулі, що вам, і дітям вашим, такий скарб, як язик расєйський дістався! Качєвряжетесь все, селюки, нікак нє паймьотє прєімущества білінгвальнасті.
Ось вам і освіта українською.
Ще, відверто: Мирослава ходить на додаткові уроки англійської в приватну мовну школу. Але там все майже англійською. Російська, звісно, є. Та її там в навчанні майже немає. Інших таких додаткових занять з англ. я в Харкові, в своєму, тим паче, райончику, мабуть, і не знайду((
Такі от справи. Й шо робити, шановне панство, я не знаю."
14 вересня за новим церковним календарем (27 вересня за старим) - Воздвиження Хреста Господнього, нагадують Патріоти України. Свято пов'язане з ім'ям рівноапостольної Олени, матір'ю імператора Костянтина, яка, згідно з церковним переказом, відшукала Хр...
Різдво Пресвятої Богородиці віруючі за новим стилем відзначають 8 вересня. І цей день вважається дуже сильним енергетично, а молитви мають особливу потужність. За однією з традицій жінки, у яких немає дітей, накривають святковий стіл і запрошують бідни...