Міжародний аеропорт імені Леннарта Мері почав використовувати коректну назву Києва латинкою, повідомила посол України в Естонії Мар’яна Беца, передають Патріоти України.
«Перевірила ще раз. Талліннський аеропорт пише #KyivNotKiev. І англійське і естонське написання вірне. Якщо десь закрадеться технічна помилка, будемо виправляти», – повідомила дипломатка.
Перевірила ще раз. Талліннський аеропорт пише #KyivNotKiev. І англійське і естонське написання вірне. Якщо десь закрадеться технічна помилка, будемо виправлятиpic.twitter.com/gxUDq9KPKn
— Mariana Betsa (@Mariana_Betsa) 10 травня 2019 р.
Цього ж дня український дипломат, співробітник посольства України у Фінляндії Ілля Квас поширив заяву аеропорту Гельсінкі, що «зміни на підході». Таку відповідь у летовищі надали на питання дипломата в Twitter. «Схоже, що і в Фінляндії крига скресла», – прокоментував її Квас.
Схоже, що і в Фінляндії крига скресла. Аеропорт Гельсінкі Вантаа @HelsinkiAirport в процесі зміни на правильне написання міста Київ. Очікуємо на остаточне підтвердження #KyivNotKiev https://t.co/i9puJC703n
— Illya Kvas (@KvasIllya) 10 травня 2019 р.
25 березня за новим стилем (7 квітня - за старим) - Благовіщення Пресвятої Богородиці, яке належить до числа дванадесятих свят, тобто, найбільш значущих у житті Ісуса Христа і Богородиці. За Біблією, саме в цей день Архангел Гавриїл повідомив Діві Марі...
За новоюліанським календарем християни східного обряду України вперше святкують день ангела жінки на ім'я Віра, Любов, Надія і Софія. Ще минулого року цей день припадав на 30 вересня. Також в честь цього дня іменинницям обов'язково потрібно сходити в ц...