Як передає Reuters, коли користувачі соцмережі запитували переклад з бірманської мови на англійську, то Сі Цзіньпін представлявся як "смердюча діра", передають Патріоти України.
Ріст числа запитів про Цзіньпіна став простежуватися після візиту глави Китаю в країну Південно-Східної Азії. При цьому при перекладі стрічка була завалена згадкою "містера смердюча діра".
Керівництво Facebook вже відреагувало на інцидент, попросивши вибачення і пообіцявши знайти причину помилки. Сам переклад з бірманської на англійську виправили.
14 вересня за новим церковним календарем (27 вересня за старим) - Воздвиження Хреста Господнього, нагадують Патріоти України. Свято пов'язане з ім'ям рівноапостольної Олени, матір'ю імператора Костянтина, яка, згідно з церковним переказом, відшукала Хр...
Різдво Пресвятої Богородиці віруючі за новим стилем відзначають 8 вересня. І цей день вважається дуже сильним енергетично, а молитви мають особливу потужність. За однією з традицій жінки, у яких немає дітей, накривають святковий стіл і запрошують бідни...